TaiwanNews

[TaiwanNews]聖誕節來了!高歌兩曲吧!然後過年的車票要記得預訂呀!

本集學習內容:
Taiwan Railways Administration announces booking info for LNY
TRA will operate 309 additional train services during LNY period

The Taiwan Railways Administration (TRA) has announced when it will be possible to book tickets for the upcoming Lunar New Year holiday.

Bookings for the east lines (including the Yilan Line and the South Link Line) and for the west lines covering the period from Jan. 27 to Feb. 7 will open at midnight on Dec. 29 and Dec. 30 for the two respective lines, according to a TRA press release.

The TRA will operate a total of 309 additional train services to cope with an expected increase of passengers during the holiday period.

The additional train services include 36 Fu-Hsing Semi Express trains between Shulin and Hualien stations from Jan. 29 to Feb. 6 that offer discounted NT$100 (US$3.60) Taipei-Yilan tickets and NT$200 Taipei-Hualien tickets, and eight Tze-Chiang Limited Express services from Jan. 28-30 and from Feb. 4-6 for people with households registered in Hualien or Taitung counties.

People eligible for the eight train services may book the tickets from midnight on Dec. 31 until three days before their departure date, the TRA added.

For more information, please check out TRA’s official website.


資料來源:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4386628
臺鐵局111年春節連假加開班車疏運旅客 : https://www.railway.gov.tw/tra-tip-web/tip/tip009/tip911/newsDtl?newsNo=8ae4cac37dde6b1c017de4fe992e0208

------------------------------------------

MixerBox 英文學習方案介紹:https://youtu.be/YSsGDEDqL8g
贊助方案頁面:https://bit.ly/3lPNYdP

------------------------------------------

喜歡我的節目嗎?透過Firstory請我喝杯飲料:https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop


歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-12-24
12:30
comments
No Rating

[TaiwanNews]台日旅遊泡泡有譜?Taiwan discusses travel bubble with Japan

本集學習內容:
Taiwan discusses travel bubble with Japan
CECC head says 'active bilateral discussions' underway

The Central Epidemic Command Center (CECC) head said Taiwan and Japan are discussing relaxing border restrictions between the two countries as COVID cases subside.

Philip Lo (羅一鈞), deputy head of the CECC’s medical response division, recently suggested the decrease could be due to better vaccine coverage and greater compliance with epidemic prevention measures. Infectious disease physician Lin Shi-pi (林氏璧) posted on Facebook on Nov. 1 that if the outbreak in Japan is brought under control, a "Taiwan-Japan tourism bubble" is conceivable.

Lin wrote that the last time Tokyo reported single-digit cases was May 31, 2020. The daily average went up, but over the past seven days it has started to trend lower, with an average of 23.4 cases per day.

On Nov. 1 Osaka only reported seven cases, the first time the city had reported single-digit infections since July 2020. As a whole, Japan reported 86 cases on Nov. 1, the first time the country had reported under triple-digit cases since June 27, 2020.

Lin wrote that if numbers continue to drop at this rate, a "Palau-style" tourism bubble between Japan and Taiwan is possible.

Lin suggested that such a bubble should begin with Okinawa or more rural areas such as Shikoku, the Hokuriku region, or the Tohoku region. He then conceded, "I know I'm dreaming; people can always have dreams, right?"

At a press conference on Friday (Nov. 5), a reporter asked whether, given the slowing outbreak in Japan, a travel bubble could be created between Japan and Taiwan. Health Minister and CECC head Chen Shih-chung (陳時中) responded by saying the outbreak in Japan seems to be "slowly disappearing, which is a good phenomenon."

Chen added that "both parties are also actively discussing bilateral matters through the representative offices."


資料來源:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4336244

------------------------------------------

MixerBox 英文學習方案介紹:https://youtu.be/YSsGDEDqL8g
贊助方案頁面:https://bit.ly/3lPNYdP

------------------------------------------

喜歡我的節目嗎?透過Firstory請我喝杯飲料:https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop


歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-11-28
14:06
comments
No Rating

[TaiwanNews]仲夏寶島號由「蒸機國王」開行啦!Taiwan's Summer Formosa steam train trips arrive in autumn

本集學習內容:
Taiwan's Summer Formosa steam train trips arrive in autumn
Three COVID delayed tours to be powered by ‘king of steam locomotives’

Tickets are now available for Summer Formosa express trips along the eastern coast of Taiwan in autumn, previously put off due to the COVID-19 pandemic.

The Taiwan Railways Administration (TRA) announced Friday (Oct. 15) the well-received Summer Formosa steam train rides will take place on Oct. 30, Nov. 13, and Nov. 27, all on Saturdays. The excursions will feature an express powered by locomotive DT668, dubbed the “king of steam locomotives.”

Train buffs are invited to explore the beauty of east Taiwan taking the rail service, running from Yuli in Hualien all the way to Taitung. It will stop at Fuli, a Hualien township known for its premium rice, and scenic spots tucked away in the country’s fields and mountains, according to the TRA.

The NT$1,500 (US$54) ticket per trip comes with a limited-edition set of DT668 locomotive towels, launched to coincide with the quintuple stimulus voucher scheme. Tickets for the shuttle trains at the departure and terminal stations can also be booked.

Tickets for the cruise-style rail travel excursions will be available from 10 a.m. on Wednesday (Oct. 20). Visit the ticketing website to learn more.


資料來源:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4315993#

------------------------------------------
喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-10-20
12:51
comments
No Rating

[TaiwanNews]貘花豆來啦! Baby tapir greets Taipei Zoo visitors for first time

本集學習內容:
Baby tapir greets Taipei Zoo visitors for first time
Now 40 days old, Mo Huadou is the fifth tapir born at Taipei Zoo

The newborn tapir Mo Huadou (貘花豆) will be roaming her outdoor enclosure with her mother Molly (貘莉) on sunny days starting on Monday (Sept. 20), Taipei Zoo announced in a press release.

Mo Huadou is 40 days old and sports a black coat decorated with white dots and lines, which will turn into the signature black-and-white tapir look when she reaches 6 months old. She has grown from 5.6 kilograms at birth to her current weight of 21 kg.

To prepare Mo Huadou for her future outdoor adventures and meet-and-greets, zookeepers arranged for her first outing early on the morning of Sept. 10, before the zoo opened. While Molly enjoyed being out again and immediately began marking her territory with urine, Mo Huadou was hesitant at first, staying close to the gate until mustering enough courage to take her first step out, reported Taipei Zoo.

Once she had gotten out, however, curiosity overcame apprehension, and she began exploring her surroundings on her own. According to the zoo, she would “lay down for a moment, sit up, zoom forward, then brake sharply all of a sudden,” smelling around and playing before catching up with her mother again.

Taipei Zoo said though this was Molly’s first time giving birth, she has done very well and raised a healthy baby. Currently, Mo Huadou is learning to eat solid foods in addition to getting milk from Molly, and the mother and daughter have been very vocal and communicative with each other.

Beneath a post on the zoo's Facebook page, people who visited and saw the tapirs Sunday (Sept. 19) shared photos and videos of the pair. They also continued discussing the naming of Mo Huadou, which became a popular online voting event earlier this month.

資料來源:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4292208

------------------------------------------
喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-09-22
14:07
comments
No Rating

[TaiwanNews] 颱風肆虐中南部災情嚴重,一起關心並祈禱災情好轉

本集學習內容:
Rain falls on Taiwan’s Father’s Day parade
Unstable weather to continue though tropical depression is moving away from Taiwan

As a tropical depression moves away from Taiwan, forecasters predict rainfall will diminish on Sunday (Aug. 8), which is celebrated in Taiwan as Father’s Day.

Tropical Storm Lupit was downgraded to a tropical depression before it moved across north Taiwan and caused havoc nationwide.

A landslide caused the suspension of high-speed train services between Miaoli and Taichung. Meanwhile, several parts of the country reported roads, bridges, homes, and farmland damaged by flooding, with mudslides from New Taipei in the north to Pingtung in the south and even on the outlying island county of Matsu.

Residents of mountainous areas in Kaohsiung compared Saturday’s flooding to the devastation wrought by Typhoon Morakot in August 2009, though that storm left more than 600 people dead. In Tainan, a freak wave swept two joggers off a seaside path, with one later pronounced dead.

A total of 106 school buildings were damaged, with the damage estimated to total NT$12.28 million (US$441,000), CNA reported.

The Central Weather Bureau said that while the tropical depression was moving away from Taiwan, rainfall would ease Sunday — though unstable weather would likely continue. Extremely heavy rain or torrential rain advisories were still in force for many parts of the country Saturday, with 800 millimeters of rain having fallen in Jiamu, Pingtung County, between Friday morning and 2 p.m. on Saturday.


資料來源:
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4266075

------------------------------------------

喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop


歡迎留言分享和評分 <3

喜歡與你們分享所帶來的喜悅!

--Joyce

2021-08-09
17:37
comments
No Rating

[TaiwanNews]用奧運網站學柔道,賀楊勇緯勇奪東京奧運銀牌!

台灣國手獲得銀牌肯定要大賀並關注的呀!這一集喬依絲帶你一起讀奧運網站上概述柔道運動與比賽規則的部分,以後對於柔道比賽就有初步的認識與了解啦!

本集學習內容:
Judo means the ‘gentle way’, but it is a full-on combat sport in which a false
move or the slightest loss of concentration can result in defeat.

Judo originated in Japan in the late 19th century, as an activity embracing
physical, mental, educational and moral aspects. The founder, Dr. Kano Jigoro,
was the first Japanese member of the International Olympic Committee.

Judo was introduced as an Olympic sport for men at the Tokyo 1964 Games. The
event took place at the Nippon Budokan. Judo will return to the same venue for
Tokyo 2020. The women's events were added to the Olympic programme at Barcelona
1992.

The objective of judo is to throw or takedown an opponent to the ground; subdue
them with a pinning hold, or force them to submit with a joint lock or a choke.
Athletes (known as judoka) wearing white or blue judogi (judo uniforms) face
each other on a 10m x 10m mat and deploy any of the 100 techniques available.
These are divided into 68 nagewaza (throwing techniques) and 32 katamewaza
(grappling techniques).

The highest score a judoka can earn is “Ippon”, it is the ultimate way to claim
victory in the match and is the highest score in judo. After Ippon is scored,
the match is over. A judgement of Ippon for a throwing technique puts the
opponent on their back with strength, speed and control. If a throw or other
technique is successfully executed but all the requirements for ippon are not
met, waza-ari (a half-point) is awarded. Two waza-ari's in one match is the
equivalent of Ippon. Penalties can also be awarded for passivity or behaviour
deemed contrary to the spirit of judo.

If scores are tied, the bout goes into ‘Golden Score' or overtime. The first
contestant to achieve a further score wins.

Judoka execute these techniques in the blink of an eye and an athlete behind on
points can often achieve a major turnaround in the final seconds of a match.
This is a sport where you can't look away for a moment.

資料來源: https://olympics.com/tokyo-2020/en/sports/judo/
------------------------------------------

喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

------------------------------------------
一週年Q&A大募集

謝謝大家的支持,喬依絲一路跌跌撞撞 ( 咦? ) 也來到了頻道快要滿一週年的日子啦!
想跟熱情的粉絲們多些互動以示感謝,所以打算出一集特集!
歡迎粉絲來信問題,我會選擇10題來回答喔!
也可以挑戰用英文問問題! ?

問題募集期間:即日起~8/7(六)
信箱:learnenglish.joyce@gmail.com

------------------------------------------

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-07-26
22:35
comments
No Rating

[TaiwanNews] 防疫在家拈花惹草 盆栽植物熱銷 Housebound flower fanciers boost sales of potted plants

這則新聞比較長,因此剪輯也比其他較短的花了更多時間,不過這裡用到的單字片語都挺有趣的(風流調情、胡鬧玩耍...),挑戰自己一下吧!希望你喜歡這次的講解喔~

本集學習內容:

Housebound flower fanciers boost sales of potted plants
With so many people staying at home to beat the COVID-19 outbreak, dallying with plants and flowers has become the latest trend. Potted plants like Swiss cheese plants, succulents and yew plum pines are all very popular and are becoming a new favorite for people to spend time on at home, and they are selling briskly both online and in physical stores.

The level 3 epidemic prevention measures are causing people to go out less than usual, so many of us have no choice but to stay at home watching TV and following drama series. Potted plants have also become a fashionable trend that is boosting sales of all kinds of plants. Home deliveries are doing especially well, with business on the up and up.

A Pingtung County gardening business owner surnamed Liu says that in the past plant fanciers were mostly those who like to stay at home or are getting on in years, but recently, with the rise of the Internet, potted plants can also be delivered to your doorstep. With the serious outbreak preventing people from going out, some young people have also started mucking around with plants. Succulents, for example, are mostly grown in small pots, are quite cheap and do not require much care. One kind of houseplant that is currently popular is Swiss cheese plants. They are easy to care for, look pretty and are not particularly expensive, so they are very popular with consumers. Sales of Swiss cheese plants for home growing have grown by about three to four times since the current disease-control measure were imposed. As for yew plum pines, they are relatively expensive and a bit tricky for first-time growers, so you need to know a thing or two about plants to make them grow well and look beautiful.

The stay-at-home economy during this epidemic-control period is as hard to predict as the outbreak itself.


資料來源:
https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/06/29/2003759957
------------------------------------------
喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-07-14
20:35
comments
No Rating

[TaiwanNews] 《火神的眼淚》、《山河令》居家追劇熱播中 ‘Tears on Fire,’ ‘Word of Honor’ attract high ratings

2021-06-17
12:40
comments
No Rating

[TaiwanNews] 中央疫情指揮中心呼籲大眾捐血 - CECC urges public to donate blood

本集學習內容:

CECC urges public to donate blood

RESERVES LOW: While non-urgent medical procedures are suspended amid a spike in local COVID-19 cases, the supply of blood remains urgent, an expert group said

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday called on the public to donate blood as Taiwan’s blood banks remain low on blood supply for different types throughout the country.

The Taiwan Blood Services Foundation yesterday said that Taipei, Hsinchu City, Taichung and Tainan each only had four days of blood and plasma reserves.

Taipei is short on types A and O blood, Hsinchu is short on types O and AB, Taichung is short on types A and B, and Tainan is short on type A, the foundation said.

With medical capacity stretched to the maximum amid a nationwide outbreak of COVID-19, which led to the suspension of all non-urgent or unnecessary medical procedures, the supply of blood remains urgent, it said

Changhua County Christian Hospital chief medical officer Liu Sen-yung (劉森永) said that the blood shortage could be the most severe one the nation has experienced over the past 20 years.

Fresh supplies of types A and B blood are the most urgent, he added.

The hospital would start a blood donation campaign tomorrow, accepting donations in a mobile facility near its main entrance, he said.

Chang Shu-chen (張淑真), head nurse of the hospital’s nursing department, said that people who have been vaccinated against COVID-19 should wait 14 days after receiving their last dose before donating blood.

People who regularly take medication should not donate blood, Chang said.

Deputy Minister of Health and Welfare Shih Chung-liang (石崇良) said that fewer people donate blood amid the COVID-19 pandemic.

Taiwan aims to have at least a week’s supply of blood and plasma in storage, he said.

資料來源:
https://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2021/05/30/2003758292

------------------------------------------
喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-05-31
15:18
comments
No Rating

[TaiwanNews] 全球最具影響力公司 台積電擠上榜 - TSMC, Netflix, Hello Sunshine among most influential companies

本集學習內容:

TSMC, Netflix, Hello Sunshine among most influential companies
Which companies in the world are shaping our future? Time magazine released its first ever “Time100 Most Influential Companies” last week, dividing businesses with a global impact into five categories: Pioneers, Leaders, Innovators, Titans and Disruptors. Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, known in Taiwan as a “sacred mountain protecting the country,” is listed among the Titans.
Several entertainment companies, such as Netflix, Spotify and TikTok, also made it to the list. As Time reported, Netflix’s huge success — 203 million subscribers and still counting — has forced the most powerful studios to launch their own at-home offerings, accelerating Hollywood’s realignment. “But one thing is certain: watching movies (and TV series) for the first time on Netflix has become the rule, not the exception,” the magazine added.
Also, the Oscar-winning actress Reese Witherspoon’s Hello Sunshine was named one of the Pioneers this year. Founded in 2016, the media group celebrates books about women’s stories through Witherspoon’s book club and then adapts them for the screen on Hello Sunshine Channel.

資料來源: 
https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2021/05/05/2003756839

------------------------------------
喜歡我的節目嗎?可以從這裡請我喝杯飲料喔!

https://open.firstory.me/join/englishcoffeeshop

歡迎留言分享和評分 <3
喜歡與你們分享所帶來的喜悅!
--Joyce

2021-05-18
13:10
comments
No Rating